domingo, 25 de octubre de 2009

Casco Antígüo o Casco Antiguo

No deseamos iniciar aquí un debate sobre la grafía del término antiguo. Vamos a relatar, simplemente, una curiosa anécdota. Paseábamos estas vacaciones por un pueblo de la vertiente soriana del Moncayo, cuando reparamos en dos carteles situados a la entrada de su calle principal (enfrente de la biblioteca, por cierto), realizados con notoria pretensión artística. En ambos se lee: Casco Antígüo. Ante la sorpresa que nos produjo su lectura, nos propusimos averiguar (en lo posible) a qué obedecía esa manera de escribirlos. Así que, en esas conversaciones informales que van surgiendo durante el día, sacamos a relucir el tema en la panadería, en la cola de la caja del supermercado, en la oficina de correos (situada en los bajos del ayuntamiento), en el parque y hasta tomando aperitivos en el bar (¡que ya son ganas!).

Nadie supo darnos una explicación convincente a la forma de presentar el dichoso término. Es más –para nuestro asombro–, casi nadie se había percatado de que allí hubiera algo llamativo. No obstante, deseosa la gente de aliviar nuestra pesadumbre, nos dijeron que, en el último mes, se estaba llevando a cabo una campaña de promoción del pueblo, a escala nacional, con el fin que atraer empresas al extenso polígono industrial proyectado en su término. (Digamos, de paso, que es uno de los escasos lugares en donde ha subido la tasa de empleo en los últimos meses.) Y que, por esta razón, se habían colocado muchos carteles. La chiquillería –visto nuestro empeño en explicarnos el asunto– opinaba que «así es como se escribiría antes».

Bueno, ya tenemos unas primeras explicaciones: las prisas (no se puede estar en todo cuando hay tantos carteles que confeccionar) y la intención de emular el modo antiguo de nombrar las cosas (algo en su favor, señalemos que el Diccionario de Autoridades – principios siglo xviii– lo escribe antíguo; es decir, mitad y mitad, pues la diéresis no aparece por ningún lado).

La cuestión que planteamos queda así: este tipo de iniciativas (con pretensiones artísticas), ¿favorecen o perjudican nuestra cultura?
[La ilustración es un cuadro de Félix Benito]

8 comentarios:

  1. Vaya! pues pienso que uno no se puede inventar una regla ortográfica nueva porque piense que quede mejor en un cartel o adorne, creo yo, aunque la permisividad actual en la escritura de cualquier forma me parece aún mucho peor... así que... no se.. ¡qué pongan el cartel como quieran la verdad, porque dañino, dañino no es! pero que busquen una razón más convincente ¿no crees? ;9

    ResponderEliminar
  2. Yo creo que algún despistado hizo el cartel.Los mensajes de moviles o el chatear con los amigos están haciendo mucho daño a la ortografía, tanto escribir "ola k tal? te acabas acostumbrando y si además añades que no lees más que los titulares del periódico, nacen nuevos vocablos como antígüo.

    ResponderEliminar
  3. Algunos podrían dar en pensar que la lengua y sus reglas podrían coartar la libertad.
    Por otra parte, la inmensa suerte de entendernos nos trae un beneficio a todos muy importante.
    Antígüo o antiguo no difieren tanto como para poner en peligro la comunidad de idioma. El problema es dónde poner el límite a partir del cual una palabra no es comprensible por el resto.

    ResponderEliminar
  4. Por cierto Felicidades a todos por esos 2 añitos del blog, a una persona especialmente por su trabajo para que esto continúe, a los que arriman el hombro con su granito de arena y a todos los que pasan el rato y nos dedican un poquito de su tiempo por estar ahí.
    Felicidades a todos

    ResponderEliminar
  5. ¡Vaya, pues sí! Felicidades a esta bitácora en su segundo cumpleaños (que en este mundillo es ir ganándose el apelativo de Antigua [que no Anticuada]).

    ResponderEliminar
  6. Felicidades amigos yo tambien estoy de cumple... creo que tambien celebrare!!! besos!!!

    ResponderEliminar
  7. Pues felicidades Bibliotekaro, pasaremos por tú fiesta.

    ResponderEliminar
  8. Eso felicidades a todos, yo veo que últimamente lo de la ortografía se ha dejado de lado, tanto messenger, sms, etc., que hay veces que no entiendes ni lo que te dicen, está surgiendo un nuevo lenguaje, que no parece muy correcto pero que a los jóvenes poco les importa cuando entre ellos se entienden

    ResponderEliminar

Nos encantan los comentarios y que nos cuentes lo que quieras.