La canción del lirio de agua,
si la queréis escuchar,
es la canción de una joven
que el agua se va a llevar.
Lo hizo en catalán, tal cual viene en Lo lliri d’aigua, obra de Frederic Soler (estrenada en el Teatro Romea, en 1886). El Muga desemboca en el cabo de Rosas (a la postre, todo son flores).
Seguramente, la mujer del salto no pudo dejar de ser «criatura de los azares», según dice Pedro Salinas (en Razón de amor), o…
[La imagen está tomada de la bitácora de Olga Xirinacs]
La chica-afluente que se dirigía al mar, a través del Muga, ¿de qué huía, o hacia dónde deseaba ir? Estaba en el pretil, viva y llena de posibilidades. Luego ya no está en ese pretil, desaparece y su futuro, que es nuestro, también lo hace con ella.
ResponderEliminarEs doloroso. ¿Cómo se llena eso?: ¿Con literatura?
La historia es muy triste, hoy no tengo comentarios,siempre hay una esperanza, si hubiera visto antes las flores...
ResponderEliminarEn fin, ebge y Ayla, sí que es triste ver que alguien desaparece sin que podamos hacer nada por impedirlo. Pero no sabemos de dónde venimos y a dónde vamos.
ResponderEliminar